你的位置:主页 > 茶资讯 >

《进艇》

2020-09-09 21:33

南京久客耕南亩,北望伤神坐北窗。

昼引老妻乘小艇,晴看稚子浴清江。

俱飞蛱蝶元相逐,并蒂芙蓉本自双。

茗饮蔗浆携所有,瓷罂无谢玉为缸。

译文:

我避祸到成都,像客人一样过着农耕田野生活,独自坐在草堂北面的窗户下,向北遥望长安,战乱的祸害让我黯然神伤。

早上,天气晴朗,引着妻子乘上小艇,去浣花溪上鼓棹游赏,阳光照耀下,水面波光粼粼,无忧无虑的儿童正在水里洗澡嬉戏。

岸边一对对蝴蝶翩翩起舞,你追我赶,好不快活,荷花如双栖鸳鸯一般成双成对,相映成辉,长在同一个茎上的两朵荷花本就是天生一对。

用瓷坛盛装茶汤和甘蔗浆,放在船上,一边欣赏美景,一边享用,虽然没有玉制的缸,但是瓷坛盛装的也不差。

赏析:

诗人直抒胸臆,借田园的生活,表达了战乱下悲怆感伤的心情,战乱下,诗人南下避祸,客居他乡,无比思念长安。和平宁静、朴素安适的乡野生活,寄托了诗人向往与爱人成双成对,白头偕老的幸福,茶与甘蔗,一个是甜,一个是苦,茶虽苦,寓意了淡泊宁静,是诗人对于田园生活的一种向往。